CRÍTICA TEXTUAL E REFERÊNCIAS NOS LIVROS DIDÁTICOS
PARA O ENSINO-APRENDIZAGEM DO ESPANHOL COMO LÍNGUA ESTRANGEIRA (E/LE).
Alfonso Rafael Catalán PELUFFO (UFS)
Amanda Marígenes da Cruz GÓIS (UFS)
Andréia Celestina dos SANTOS (UFS)
RESUMO: No
ano de 2005 foi sancionada a lei Federal nº 11. 161 que estabelece como obrigatoriedade
que todas as escolas públicas de Ensino Médio da Educação Básica brasileira
(EB), desde o segundo semestre do ano de 2010, ofereçam a língua espanhola como
opção de estudos para os alunos. Desse modo, a oferta do ensino de espanhol vem
acompanhada da necessidade dessas escolas de adotar um livro didático de
qualidade. Desde o ano de 2011, as línguas estrangeiras – inglês e espanhol -
foram incluídas no Programa Nacional do Livro Didático (PNLD) no intuito de contribuir
na seleção de materiais que possibilitem um processo de ensino-aprendizagem e
educação linguística mais eficaz. Tomando as Orientações Curriculares para o
Ensino Médio (OCEM), os Parâmetros Curriculares Nacionais (PCN) e as
disposições estabelecidas no edital do PNLD e no Guia de Livros deste mesmo
Programa, verificamos como os textos estão sendo dispostos nos livros didáticos
selecionados e qual o seu grau de fidedignidade com o original. A nossa problemática parte da tentativa de saber como os autores
dos livros didáticos estão usando os textos em seus materiais e se este uso
respeita critérios mínimos para seu estabelecimento. Para este trabalho, selecionamos o primeiro volume da
coleção El arte de leer (segundo livro mais distribuído para as Escolas públicas de Aracaju-SE
[Drumond, 2012]). Para
a análise, fizemos o cotejo (collatio)
entre alguns textos presentes na unidade I do livro didático e os textos de
referência, a fim de levantar os tipos de modificações realizadas e sua relação
com as questões de interpretação. Nosso suporte teórico está centrado nas investigações de Marlene
Gomes Mendes (1986), Adriana Leite Moreira (2010) e César Nardelli Cambraia
(2005). Após as análises, observamos pontos
merecedores de atenção nas edições apresentadas no material em questão, tais como:
ausência de referências, modificações e adaptações sem critérios marcados e
definidos que alteram o entendimento dos textos.
Palavras-Chave: Crítica Textual; Língua Espanhola; Material Didático.
Artigo completo em pdf